پل ادبی ایران و آلمان

دیدار رایزن فرهنگی آلمان با معاون فرهنگی شهر کتاب

برگزیدگان نهمین دوره‌ی جایزه‌ی دکتر مجتبایی معرفی شدند

مهدی صبایی و سعید پورعظیمی جایزه‌ی این دوره را از آن خود کردند.

باید زندگی کرد، قبل مردن

معمولاً یکی از ویژگی‌های مشترک این افراد آن است که بیشتر از کمیت زندگی به کیفیت آن می‌اندیشند.

سحر سخن سایه

به مناسبت زادروزهوشنگ ابتهاج

مصادره‌ی خواجه نصیر

روز پنجم اسفند، روز بزرگداشت خواجه نصیر‌ طوسی است.

ستاره‌ای به نام خواجه نصیر

خواجه‌ی توس از نوابغ کم‌نظیر جهان خرد و معرفت است.

حالا همچنان حکایت اوست

نشان به آن نشان که سیزده سال از رفتنش می‌گذرد و ما همچنان مرور می‌کنیم یادش، خاطراتش و آثارش را...

اندر حکایت کتاب‌خوانی روس‌ها

روس‌ها از دیر باز به کتاب‌خوانی شهره‌اند.

همه می‌میریم؛ پس...

اندیشه به مرگ، اندیشه به پایان‌پذیری امر گذرانی نظیر من و ماست؛ با این حال این خاتمه ارزشمندی زندگانی را نفی نمی‌کند.

کرونا و یادآوری قدرت رسانه در بحران

رسالت اصلی رسانه‌ها و اولین وظیفه آنها، اطلاع‌رسانی شفاف و واقع‌گرایانه در مورد این بیماری مهلک به‌گونه‌ای است که از ایجاد هرگونه پانیک و استرس فزاینده بر مردمی که بالقوه دچار افسردگی و واهمه هستند، پرهیز شود.

تحلیل جامعه امروز ایران با هابز

گذر از «جنگ همه علیه همه»

حادثه فهم خط سوم

من طی سالیان از این جمله تفسیرها داشتم و هرگاه در گیر این مثال خطاط می‌شدم با خود می‌گفتم چگونه آدمی آنچه را که خود می‌نویسد و می‌گوید نمی‌تواند بخواند یا بفهمد؟

در فضیلت بی‌عملی

بد نیست در این روزگار پرهیاهوی دعوت به حرف زدن و کاری کردن، قدری فضیلت خویشتنداری را در خودمان تقویت کنیم و همیشه در صحنه نباشیم.

تفاوت اختلال روانی و ویژگی‌های ناکارآمد چیست؟

مفهوم اختلال روان‌شناختی برای برخی افراد گنگ است. گاهی افراد به خودشان یا دیگران برچسب افسردگی و یا اختلالات شخصیت می‌زنند، در حالی که دچار اختلال روانی نیستند.

انسان مدرن شرقی ایرانی سنت گرا

شایگان با طرح نظریه افسون زدگی جدید و ارائه نظریاتی مانند مهاجر سیار و انسان جهش یافته، شاید تجربه زیست فردی و جمعی خود را بازگو می‌کند.

نگاهی به شعر شاعری که می‌گفت مرگ نوری طلایی دارد

جا های شنگ یکی از شاعران مهم ادبیات معاصر چین است که بر این‌باور بوده چیزهای رو به مرگ، نوری طلایی و فناناپذیر از خود ساطع می‌کنند.

ستایش پازولینی از مادرش

پرویز جاهد شعر «دعایی برای مادرم» اثر پیر پائولو پازولینی، فیلمساز برجسته تاریخ سینما را ترجمه کرده است. پازولینی شاعر در ایران کمتر شناخته شده است.

نماینده‌ی یک نسل کم‌نظیر

خون گرم قلم صفدر تقی‌زاده در رگ‌های ادبیات نسلی به یاد ماندنی

مرکز فرهنگی شهر کتاب

نشانی: تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمدقصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ی سوم، پلاک ۸

تلفن: ۸۸۷۲۳۳۱۶ - ۸۸۷۱۷۴۵۸
دورنگار: ۸۸۷۱۹۲۳۲

 

 

عضویت در خبرنامه الکترونیکی شهرکتاب

Designed & Developed by DORHOST